Sokszínű jelentés, szerk. Barna László, Egerer Lilla, Kapusi Angéla, Major Ágnes, Miskolc, Könyvműhely.hu, 2013 (Pro Scientia Füzetek, 2). Honlapunkon a kötet teljes szövege is elérhető (PDF/A formátum!).
- Ádám Enikő, Aggszók a Feleletből: Pázmány Péter Felelet című művének frazeologizmusai a retorika szolgálatában, 8–13.
- Barna László, „Werther álmai”: A Werther szerelme és halála és Az Egy álmai transztextuális olvasata, 14–23.
- Budai Tímea, A jó és a rossz lexémák jelentései Jókai Mór Az arany ember című regényében, 24–32.
- Egerer Lilla, A beszéd teste Pázmány Péter Alvinczihoz írott vitairataiban, 33–38.
- Illner Balázs, Ozorai Imre egyházi és világi társadalomszemlélete fogalomrendszerének tükrében, 39–47.
- Kapusi Angéla, Henszlmann Imre: A hellen tragoedia tekintettel a keresztyén drámára, 48–55.
- Kovács Zsuzsanna, Névtani adalékok a gyorséttermi dolgozók nyelvhasználatának genderalapú megközelítéséhez, 56–61.
- Major Ágnes, Az Anyagyilkosság lelkiismeret- és bűnérzet-képe, 62–66.
- Papp Ingrid, Beszédnemek a 17. századi szlovakizáló cseh nyelvű gyászbeszédekben, 67–71.
- Sándor Kitti, Szepsi Wendigh András Döghalál ellen való orvosság című prédikációja a pestis prevenciójának jegyében, 72–77.
- Tóth Beáta, Dorian Gray kétszer: Az adaptáció mint az irodalmi szöveg lehetséges interpretációja, 78–86.
- Vitéz Ágnes, A mimika mint keréma: Egy jelnyelvi fonéma jelentésmódosító szerepe, 87–92.