Határátlépések, szerk. Barna László, Egerer Lilla, Kapusi Angéla, Major Ágnes, Miskolc, Könyvműhely.hu, 2015 (Pro Scientia Füzetek, 3). Honlapunkon a kötet teljes szövege is elérhető (PDF/A formátum!).
- Ádám Enikő, Retorika, paroemiák és intertextualitás Pázmány és Alvinczi vitájában, 7–12.
- Barna László, A műfordítás egy értelmezési kerete, 75–82.
- Egerer Lilla, Testképek és -diskurzusok Pázmány Péter szövegeiben, 13–19.
- Fekete Norbert, „Jó […] ha az ember tart magának egy álorczát”: A szerzői névhasználat hatása az írói karrierépítésre, 26–33.
- Huszti Tímea, Kemény Zsigmond véleménye a kodifikációról, 34–38.
- Illner Balázs, A városi politikai gondolkodásmód kulcsfogalmai Matthias Zimmermann bíróságújulásra írt prédikációjában, 20–25.
- Kapusi Angéla, „Vox clamantis in deserto” – Henszlmann Imre jellemzetesének recepciója: A kutatás lehetséges irányai, 39–46.
- Káli Anita, „Csak le kellett írni, hogy igaz legyen”: Narratívák J. S. Foer Minden vilángol című művében, 68–74.
- Major Ágnes, Valós (?) keretbe foglalt fikció: A narratív szintek közötti határátlépés lehetősége Csáth Géza A kis Emma című novellájában, 56–60.
- Ocsenás Alica, „Befelé tágított határok”: A gótikus irodalmi hagyomány nyomainak vizsgálata 20. század eleji szövegekben, 61–67.
- Schäffer Anett, Határátlépések a viktoriánus férfi–női kapcsolatban: Manipuláció és változó hatalmi viszonyok Charlotte Brontë Jane Eyre című regényében, 47–55.