ME BTK
MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM MESTERKÉPZÉS (MA)
Mintatanterv
Az ME BTK a bolognai felsőoktatási rendszer (a ciklusokra bontott, osztott képzés) mindhárom szintjén biztosítja a magyar szakos hallgatók képzését: hároméves alapképzésünk (BA) után kétéves nem tanári (diszciplináris) mesterszakon (MA) lehet továbbtanulni, a legtehetségesebbeket pedig ezután Irodalomtudományi Doktori Iskolánkba várjuk hároméves PhD tanulmányokra.
A jelen mintatantervben csak magyar nyelv és irodalom szakos (diszciplináris) mesterképzésünket ismertetjük, többi képzésünkről külön mintatantervek állnak rendelkezésre.
A mintatantervek mindenkori érvényes szövege honlapunkon férhető hozzá megtekintésre vagy letöltésre: http://magyarszak.uni-miskolc.hu, Képzések menüpont.
A jelen tájékoztató mintatantervei minden esetben a nappali tagozatra vonatkoznak. Levelező tagozatos képzésünk tartalmi tekintetben pontosan megegyezik a nappali tagozatossal, ám a következő technikai különbségeket figyelembe kell venni:
– a levelező képzések Neptun kódjai eltérőek (pl. a BTMMN101 kódban a betűk jelentése a következő: a BTK Magyar szakos Mesterképzésének Nappali tagozata, értelemszerűen tehát az azonos tanegység kódja a levelező tagozaton: BTMML101);
– a heti óraszám helyett a levelező képzések esetében csak a féléves óraszám az irányadó: a táblázatban szereplő 14 nappali tagozatos féléves óra esetén a levelező tagozaton 5 óra értendő; a táblázatban szereplő 28 nappali tagozatos féléves óra esetén a levelező tagozaton 10 óra értendő stb.
A ciklusokra bontott, osztott képzés alapképzési szakjának, vagyis a magyar BA alapszaknak az elvégzése után a magyar nyelv és irodalom szakos (diszciplináris) mesterképzés négy félév alatt teljesíthető, összesen legalább 120 kredit értékű tanulmányokkal.
A mesterképzés törzsképzésből és specializációkból áll. A törzsképzés tanegységeit minden hallgatónak teljesítenie kell. Az ME BTK magyar szakos mesterképzése négy specializációt kínál. Nem minden tanévben indul minden specializáció. Minden hallgató csak annak a specializációnak a tanegységeit tartozik teljesíteni, amelyen tanul.
Az alábbi mintatantervekben a heti óraszám oszlopában az első szám az előadások, a második szám a szemináriumok, a harmadik pedig a konzultációk heti óraszámát jelenti.
* A mintatantervekben csillaggal megjelölt, szabadon választható tárgyakat kínálata félévente változik.
1. Törzsképzés
Neptun kód |
Tanegység |
Heti óraszám |
Féléves óraszám |
Beszámolás |
Kredit |
Meg-jegyzés |
Előfeltétel |
|
||
1. év 1. félév |
||||||||||
Irodalomtudományi intézményrendszer ea. |
1-0-0 |
14 |
Koll.. |
2 |
|
|
|
|||
Korszakformációk I.: Középkor, reneszánsz, manierizmus ea. |
1-0-0 |
14 |
Koll. |
2 |
|
|
|
|||
Diszkurzív alakzatok I.: A posztstrukturalista poétikáktól a hipertextig és a digitális jelenlétig ea. |
1-0-0 |
14 |
Koll.. |
2 |
|
|
|
|||
Diszkurzív alakzatok II.: Korszakolás, kánon, paradigma, episztémé ea. |
1-0-0 |
14 |
Koll. |
2 |
|
|
|
|||
Diszkurzív alakzatok III.: Romantika és modernitás ea. |
1-0-0 |
14 |
Koll. |
2 |
|
|
|
|||
Szöveggondozás szem. |
0-2-0 |
28 |
Gyj. |
4 |
|
|
|
|||
A nyelvtudomány intézményrendszere ea. |
1-0-0 |
14 |
Koll. |
2 |
|
|
|
|||
Újabb nyelvelméletek |
1-0-0 |
14 |
Koll. |
3 |
|
|
|
|||
Anyanyelvünk szerkezettörténete művelődéstörténeti háttérrel ea. |
1-0-0 |
14 |
Koll. |
2 |
|
|
|
|||
Általános névtan szem. |
0-1-0 |
14 |
Gyj. |
2 |
|
|
|
|||
A magyar nyelv leírása ea. |
1-0-0 |
14 |
Koll. |
2 |
|
|
|
|||
A magyar nyelv leírása szem. |
0-1-0 |
14 |
Gyj. |
2 |
|
|
|
|||
Alkalmazott nyelvészeti szem. |
0-1-0 |
14 |
Gyj. |
2 |
|
|
|
|||
BTMMN023 |
Szakdolgozati szeminárium I. |
0-2-0 |
28 |
Gyj. |
5 |
|
|
|
||
1. év 2. félév |
||||||||||
Korszakformációk II.: Barokk, rokokó, korai felvilágosodás ea. |
1-0-0 |
14 |
Koll. |
2 |
|
|
|
|||
Irodalomtudomány-történet I.: Az irodalomtudomány kialakulása és elméletei ea. |
1-0-0 |
14 |
Koll. |
2 |
|
|
|
|||
BTMMN016 |
Beszédtudományok ea. |
2-0-0 |
28 |
Koll. |
3 |
|
|
|
||
BTMMN024 |
Szakdolgozati szeminárium II. |
0-2-0 |
28 |
Gyj. |
5 |
|
|
|
||
|
Szabadon választható tárgy |
0-1-0 |
14 |
Gyj. |
2 |
|
|
|
||
2. év 1. félév |
||||||||||
Korszakformációk III.: A fikció retorikájának változásai a 20. században ea. |
1-0-0 |
14 |
Koll. |
2 |
|
|
|
|||
Irodalomtudomány-történet II.: A magyar irodalomtudomány Toldy Ferencig ea. |
1-0-0 |
14 |
Koll. |
2 |
|
|
|
|||
Dialektológia szem. |
0-1-0 |
14 |
Gyj. |
2 |
|
|
|
|||
Szociolingvisztika szem. |
0-1-0 |
14 |
Gyj. |
2 |
|
|
|
|||
BTMMN025 |
Szakdolgozati szeminárium III. |
0-2-0 |
28 |
Gyj. |
5 |
|
|
|
||
|
Szabadon választható tárgy |
0-1-0 |
14 |
Gyj. |
2 |
|
|
|
||
2. év 2. félév |
||||||||||
Irodalomtudomány-történet III.: A magyar irodalomtudomány Toldy Ferenctől napjainkig ea. |
1-0-0 |
14 |
Koll. |
2 |
|
|
|
|||
Kulturális nyelvészet ea. |
1-0-0 |
14 |
Koll. |
2 |
|
|
|
|||
BTMMN026 |
Szakdolgozati szeminárium IV. |
0-2-0 |
28 |
Gyj. |
5 |
|
|
|
||
2. Specializációk
Régi magyarországi irodalom specializáció
Neptun kód |
Tanegység |
Heti óraszám |
Féléves óraszám |
Beszámolás |
Kredit |
Meg-jegyzés |
Előfeltétel |
|
|
1. év 2. félév |
|||||||||
Propedeutika: kritikatörténet, textológia I.: Textológiai-filológiai módszertani alapok |
2-0-6 |
28 84 konz. |
Koll.
|
4 |
|
|
|
||
Műfaj- és eszmetörténet, hatástörténet I.: Humanizmus |
2-0-0 |
28
|
Koll.
|
2
|
|
|
|
||
Műfaj- és eszmetörténet, hatástörténet I. szem.: Humanizmus |
0-2-0 |
28 |
Gyj. |
3 |
|
|
|
||
Az irodalom medialitása, társművészetek I.: Színház- és drámatörténet ea. |
2-0-3 |
28 42 konz. |
Koll. |
4 |
|
|
|
||
|
Szabadon választható tárgy |
0-1-0 |
14 |
Gyj. |
2 |
|
|
|
|
2. év 1. félév |
|||||||||
Propedeutika: kritikatörténet, textológia II.: Kritikatörténet |
2-0-6 |
28 84 konz. |
Koll. |
4 |
|
|
|
||
Műfaj- és eszmetörténet, hatástörténet II.: Reformáció |
2-0-0 |
28
|
Koll.
|
2
|
|
|
|
||
Műfaj- és eszmetörténet, hatástörténet II. szem.: Reformáció |
0-2-0 |
28 |
Gyj. |
3 |
|
|
|
||
Az irodalom medialitása, társművészetek II.: Irodalom és képzőművészet ea. |
2-0-3 |
28 42 konz. |
Koll. |
4 |
|
|
|
||
Szövegolvasás, interpretáció I.: Történeti retorika szem. |
0-2-0 |
28 |
Gyj. |
3 |
|
|
|
||
|
Szabadon választható tárgy |
0-1-0 |
14 |
Gyj. |
2 |
|
|
|
|
2. év 2. félév |
|||||||||
Műfaj- és eszmetörténet, hatástörténet III.: Ellenreformáció ea. |
2-0-3 |
28 42 konz. |
Koll.
|
3 |
|
|
|
||
Műfaj- és eszmetörténet, hatástörténet III. szem.: Ellenreformáció szem. |
0-2-0 |
28
|
Gyj. |
3
|
|
|
|
||
Az irodalom medialitása, társművészetek III.: A régi irodalom mint téma- és kifejezéskészlet ea. |
1-0-6 |
14 84 konz. |
Koll. |
4 |
|
|
|
||
Szövegolvasás, interpretáció II.: Narrációelmélet szem. |
0-2-0 |
28 |
Gyj. |
3 |
|
|
|
||
|
Szabadon választható tárgy |
0-1-0 |
14 |
Gyj. |
2 |
|
|
|
|
A modernitás irodalomtörténete (19–20. század) specializáció
Neptun kód |
Tanegység |
Heti óraszám |
Féléves óraszám |
Beszámolás |
Kredit |
Meg-jegyzés |
Előfeltétel |
|
|
1. év 2. félév |
|||||||||
Propedeutika: kritikatörténet, textológia II.: A kritika előfeltevései ea. |
2-0-6 |
28 84 konz. |
Koll. |
4 |
|
|
|
||
Műfaj- és eszmetörténet, hatástörténet I.: Felvilágosodás ea. |
2-0-0 |
28
|
Koll.
|
2
|
|
|
|
||
Műfaj- és eszmetörténet, hatástörténet II.: Reformkor ea. |
2-0-0 |
28
|
Koll.
|
2
|
|
|
|
||
Szövegolvasás, interpretáció I. |
0-2-0 |
28 |
Gyj. |
3 |
|
|
|
||
Az irodalom medialitása, társművészetek I.: Irodalom és nyilvánosság ea. |
2-0-3 |
28 42 konz. |
Koll. |
4 |
|
|
|
||
|
Szabadon választható tárgy |
0-1-0 |
14 |
Gyj. |
2 |
|
|
|
|
2. év 1. félév |
|||||||||
Hipertext és digitális irodalom szem. |
0-2-0 |
28 14 konz. |
Gyj. |
2 |
|
|
|
||
Műfaj- és eszmetörténet, hatástörténet III. szem.: A 19. század második fele szem. |
0-2-0 |
28
|
Gyj. |
3
|
|
|
|
||
Szövegolvasás, interpretáció II. |
0-2-0 |
28 |
Gyj. |
3 |
|
|
|
||
A modernitás műfajai ea. |
1-0-3 |
14 42 konz. |
Koll. |
3 |
|
|
|
||
Szövegolvasási technikák, műelemzés I.: Műelemzések a 20. század első felének szövegeiből ea. |
2-0-3 |
28 42 konz. |
Koll. |
4 |
|
|
|
||
|
Szabadon választható tárgy |
0-1-0 |
14 |
Gyj. |
2 |
|
|
|
|
2. év 2. félév |
|||||||||
Avantgárd és interkulturalizmus ea. |
1-0-3 |
14 42 konz. |
Koll. |
3 |
|
|
|
||
Szövegolvasási technikák, műelemzés II.: Műelemzések a 20. század második felének szövegeiből |
2-0-2 |
28 28 konz. |
Koll. |
3 |
|
|
|
||
Kortárs magyar irodalom |
0-1-3
|
14 42 konz |
Gyj. |
3 |
|
|
|
||
Fordítás és irodalom II.: A kultúraközvetítés problémája |
0-2-3 |
28 42 konz. |
Gyj.. |
3
|
|
|
|
||
|
Szabadon választható tárgy |
0-1-0 |
14 |
Gyj. |
2 |
|
|
|
|
Leíró nyelvészet specializáció
Neptun kód |
Tanegység |
Heti óraszám |
Féléves óraszám |
Beszámolás |
Kredit |
Meg-jegyzés |
Előfeltétel |
|
|
1. év 2. félév |
|||||||||
Kutatásmódszertan ea. |
2-0-2 |
28 28 konz. |
Koll.
|
4 |
|
|
|
||
BTMMN602 |
A nyelvleírás elméletei ea. |
2-0-2 |
28 42 konz. |
Koll. |
4 |
|
|
|
|
Szemantika, szemiotika |
2-0-2 |
28 42 konz. |
Koll. |
4 |
|
|
|
||
|
Szabadon választható tárgy |
0-1-0 |
14 |
Gyj. |
2 |
|
|
|
|
2. év 1. félév |
|||||||||
Záródolgozati szeminárium |
0-1-2 |
14 28 konz. |
Gyj. |
2 |
|
|
|
||
Morfológia ea. |
2-0-2 |
28 28 konz. |
Koll. |
4 |
|
|
|
||
Mondattan ea. |
2-0-2 |
28 28 konz. |
Koll. |
4 |
|
|
|
||
Szövegtan ea. |
2-0-2 |
28 28 konz. |
Koll. |
3 |
|
|
|
||
Pragmatika |
0-2-2 |
28 28 konz. |
Gyj. |
4 |
|
|
|
||
BTMMN610 |
Korpusz- és számítógépes nyelvészet ea. |
1-0-2 |
14 28 konz. |
Koll. |
2 |
|
|
|
|
BTMMN611 |
Korpusz- és számítógépes nyelvészet szem. |
0-1-1 |
14 14 konz. |
Gyj. |
2 |
|
|
|
|
|
Szabadon választható tárgy |
0-1-0 |
14 |
Gyj. |
2 |
|
|
|
|
2. év 2. félév |
|||||||||
Nyelvi elemzések szem. |
0-2-2 |
28 28 konz. |
Gyj. |
4
|
|
|
|
||
Diskurzuselemzés |
0-1-1 |
14 28 konz. |
Gyj. |
2 |
|
|
|
||
BTMMN615 |
Kontrasztív nyelvészet |
2-0-2 |
28 28 konz. |
Koll. |
3 |
|
|
|
|
|
Szabadon választható tárgy |
0-1-0 |
14 |
Gyj. |
2 |
|
|
|
|
Nyelv, társadalom, kultúra specializáció
Neptun kód |
Tanegység |
Heti óraszám |
Féléves óraszám |
Beszámolás |
Kredit |
Meg-jegyzés |
Előfeltétel |
|
|
1. év 2. félév |
|||||||||
A dialektológiai és a szociolingvisztikai kutatás módszertana ea. |
2-0-0 |
28 |
Koll.
|
3 |
|
|
|
||
Szociodialektológia ea. |
2-0-0 |
28 |
Koll. |
3 |
|
|
|
||
Leíró dialektológia és szociolingvisztika szem. |
0-1-1 |
14 14 konz. |
Gyj. |
2 |
|
|
|
||
Nyelvpolitika és névhasználat szem. |
0-1-1 |
14 14 konz. |
Gyj. |
2 |
|
|
|
||
Élőnyelvi terepgyakorlatok I. |
0-1-5 |
14 70 konz. |
Gyj. |
3 |
|
|
|
||
|
Szabadon választható tárgy, szakszeminárium |
1-0-1 |
14 14 konz. |
Koll. |
2 |
|
|
|
|
2. év 1. félév |
|||||||||
Dialektológiai-szociolingvisztikai záródolgozati szeminárium |
0-1-1 |
14 14 konz. |
Gyj. |
2 |
|
|
|
||
Történeti dialektológia-szociolingvisztika ea. |
2-0-0 |
28 |
Koll. |
3 |
|
|
|
||
Történeti dialektológia szem. |
0-1-3 |
14 42 konz. |
Gyj. |
2 |
|
|
|
||
Történeti szociolingvisztika szem. |
0-1-3 |
14 42 konz. |
Gyj. |
2 |
|
|
|
||
Nyelvváltozatok szem. |
0-1-1 |
14 14 konz. |
Gyj. |
2 |
|
|
|
||
Élőnyelvi terepgyakorlatok II. |
0-1-4 |
14 56 konz. |
Gyj. |
3 |
|
|
|
||
|
Szabadon választható tárgy, szakszeminárium |
0-1-1 |
14 14 konz. |
Gyj. |
2 |
|
|
|
|
2. év 2. félév |
|||||||||
Geolingvisztika ea. |
2-0-1 |
28 14 konz. |
Koll. |
4
|
|
|
|
||
BTMMN815 |
Nyelvpolitika, nyelvi tervezés és kisebbségi nyelvhasználat |
2-0-0 |
28 |
Koll. |
3 |
|
|
|
|
Szövegtan ea. |
2-0-2 |
28 28 konz. |
Koll. |
4 |
|
|
|
||
BTMMN817 |
A tömegkommunikáció és az internet nyelvhasználata |
2-0-1 |
28 14 konz. |
Koll. |
4 |
|
|
|
|
|
Szabadon választható tárgy, szakszeminárium |
0-1-2 |
14 28 konz. |
Gyj. |
2 |
|
|
|
|
Minden kedves hallgatónknak eredményes felkészülést és kellemes egyetemi éveket kívánunk!